The Benefits of a Babyproof FREE Home – In the various houses we’ve lived in since having children, we’ve chosen to, for the most part, not babyproof our home, though there are definitely some limits in place for our children. I don’t agree with everything this article encourages, but it expresses a number of the reasons why we’ve chosen to go this route, as well some benefits from going this route.
“When we choose to leave our outlets uncovered and our cabinets unlocked we are creating a sense of trust in our homes. We’re not suggesting it’s wrong to choose to cover and lock things. We’re simply pointing out an alternative. A home free of restraints diffuses the need for restraints. Guiding our children to navigate these baby proof free homes is time consuming, but otherwise simple. Follow their lead and explore WITH them.
“You would like to hold that vase? You need to use two hands.
Its ceramic and it can break, so be very gentle.
It’s smooth….its blue….ah, you see the hole.
When you are all done it goes back here.”
“You’d like to explore the chemicals?
These are very dangerous and can make you sick.
Make sure it’s pointed away from you.
Would you like to spray it?”
Choosing not to babyproof your home is an intentional decision and commitment to guide your child every day throughout the day. It is a choice to step just beyond fear and into a role of guiding a child toward empowerment and trust. And while this may not be the right choice for every parent and child, it can be a beautiful, connecting choice for others.”
This Woman Read One Book From Every Country in the World: Here Are Her Favorites – I loved checking out the rest of her list at her blog here, too. Hmmm…maybe a new reading goal to eventually work toward? 🙂
“In the fall of 2012, Ann Morgan was wrestling with a problem few of us can identify with. No matter how hard she tried, she simply could not find a book to read in English from the tiny African nation of Sao Tome and Principe. At a loss, she appealed for help on Facebook and Twitter, only to be deluged with offers from around the world to translate whatever work she chose from the Portuguese-speaking island. A small army of volunteers in Europe and the United States ultimately came to her rescue, translating chunks of Olinda Beja’s 140-page The Shepherd’s House into English.”
“I only read American and British writers, and occasionally an Indian or South African or Australian writer. I never ever read books that were translated from other languages,” Morgan, who can read books in French and German “very slowly with a very big dictionary,” told me. “And when I thought about that it seemed like a weird thing: Why would you limit yourself in that way?” Living in a country where only 3 percent of books published each year are translations, Morgan set out to answer one question in particular: “Can a person in London access all of world literature?”
The rest of the post shares here top four recommendations.
I appreciated this video explanation on the importance of having our children worship with us. Clearly, one’s theology of worship, church, and children will have major implications as to where you fall in your practice of this, something for which there is certainly room for variance; yet it’s a topic we would all do well to consider. (This is not a comprehensive explanation, just a quick reminder.)
Epiphany at Home – Today is Epiphany. My online friend Kristen gives some great ideas for celebrating as a family.